Rubajat e Omar Khajamit dhe përkthimi brilant i Nolit

Gazeta “Dielli” e botoi përkthimin e Nolit krahas atij të anglezit Edward Fitzgerald, që lexuesit të bënin krahasimin mes dy stileve.


Nga Ilir Ikonomi

Në gusht 1924, kur ishte kryeministër i Shqipërisë, Fan Noli i dërgoi mikut të tij Kostandin Tashko në Boston katër strofa që i kishte përkthyer nga Rubajat e Omar Khajamit, dijetar dhe poet i Persisë së lashtë. Tashkoja i botoi vjershat në gazetën Dielli, pa e zbuluar emrin e përkthyesit.

Ai shkruante: “Një miku im fort i nderuar më dërgoi ca strofe vjershash. Ky i bekuar është një nga ata të cilëve bota u ka rënë më qafë, se është i detyruar të merret me gjëra dhe njerëz që s’i shijon dhe s’e shijojnë”.

Tashkoja e botoi përkthimin e Nolit krahas atij të anglezit Edward Fitzgerald, që lexuesit të bënin krahasimin mes dy stileve.

Shumë shpejt u kuptua se përkthimi i Nolit ishte një krijim i mirëfilltë – rrinte aq bukur për nga ritmi, eleganca dhe fryma, saqë edhe sot shërben si shembull se ç’mund të bëjë një përkthyes me materialin që ka në dorë, sado i rëndomtë që të duket.

 

Lexo më shumë nga

Trupat shqiptare stërvitje në kuadër të misioneve ndërkombëtare të NATO-s

Major Ilir Shabaku, shef i Operacioneve në Repartin Ushtarak 1011 Vau i Dejës shprehet se, trupat po stërviten për dërgimin…

Global 360

Osmani: Papa Françesku do të mbahet mend për angazhimin e tij për paqen

Presidentja e Kosovës, Vjosa Osmani, krahas liderëve nga mbarë bota, ka marrë pjesë në ceremoninë e funeralit të Papa Françeskut…

Diplovista

Rama për median greke: Ligji absurd i luftës duhet shfuqizuar

Ligji absurd i luftës duhet shfuqizuar, deklaroi kryeministri Edi Rama në një intervistë për televizionin grek ”MegaTV”, pjesë të së…

Gjeopolitika

SPECIALE/ Mbahet në Pekin Simpoziumi i 10-të i Nivelit të Lartë Kinë-Vendet e Europës Qendrore dhe Lindore

“Kina dhe vendet e Evropës Qendrore dhe Lindore në një botë në ndryshim: zhvillim i përbashkët, e ardhme e përbashkët”.

OPED

Rikthim në tempullin e poezisë

Tre vite më parë, me 18 shkurt 2022 u nda nga jeta poeti Bardhyl Londo!

Profil

Një Lider i ri në Diplomaci dhe Fuqizimin e Rinisë

Ambasador Rinor i NATO-s për Shqipërinë, Ambasador Global për Paqen për Kombet e Bashkuara dhe Këshilltar Rinor për OSBE-në

Masmedia

Trupat shqiptare stërvitje në kuadër të misioneve ndërkombëtare të NATO-s

Major Ilir Shabaku, shef i Operacioneve në Repartin Ushtarak 1011 Vau i Dejës shprehet se, trupat po stërviten për dërgimin…