Samiti i Diasporës Shqiptare, shpallen çmimet e përkthimit “Jusuf Vrioni”

Gjatë mbrëmjes gala të Samitit të IV të Diasporës Shqiptare u ndanë edhe çmimet “Jusuf Vrioni” të konkursit të shpallur nga Qendra e Botimeve për Diasporën për përkthyesit e rinj nga diaspora.


Gjatë mbrëmjes gala të Samitit të IV të Diasporës Shqiptare u ndanë edhe çmimet “Jusuf Vrioni” të konkursit të shpallur nga Qendra e Botimeve për Diasporën për përkthyesit e rinj nga diaspora.

Ministrja e Arsimit Mirela Kumbaro shpalli fituesit të cilët do të përfitojnë një kontratë me Qendrën e Botimeve për Diasporën për përkthimin e një prej librave të projektit “Jam shqiptar”, si dhe do të marrin pjesë në punëtori përkthimi, për të thelluar më tej aftësitë e tyre profesionale.

“Kjo nismë ka lindur nga nevoja për të nxitur dhe formuar përkthyes të rinj nga gjuha shqipe në gjuhë të huaja, aq të domosdoshëm për të çuar më tej misionin e Jusuf Vrionit, për njohjen e letërsisë dhe kulturës shqiptare përtej kufijve të vendit. Dhe më vjen shumë mirë që ky nuk është vetëm një çmim simbolik, por Fituesit do të përfitojnë një kontratë me Qendrën e Botimeve për Diasporën për përkthimin e një prej librave të këtij projekti, si dhe do të marrin pjesë në punëtori përkthimi, për të thelluar më tej aftësitë e tyre profesionale”, theksoi Kumbaro.

Ministrja Kumbaro u shpreh se “një veçanti e këtij edicioni është se fituesit vijnë nga vende të ndryshme dhe përfaqësojnë prejardhje nga Shqipëria, Kosova, Maqedonia e Veriut, dëshmi kjo se diaspora është trualli i shqiptarisë që na bashkon të gjithëve”.

“Motivacioni i jurisë për të gjithë fituesit ka qenë i njëjtë, meqenëse kemi të bëjmë me të rinj që janë në nisje të zejes së përkthimit: “Ky vlerësim i jepet për seriozitetin dhe përgatitjen e dëshmuar në konkurrim, si dhe si nxitje për vijimin dhe përsosjen e artit të përkthimit” tha Kumbaro.

Më tej ministrja Kumbaro shpallli fituesit e çmimit të konkursit Jusuf Vrioni:

Gentian Çitaku (fitues për përkthimin shqip-frëngjisht)

Fisnik Zyberi (fitues për përkthimin shqip-gjermanisht)

Fecerica De Bastiani (fituese për përkthimin shqip-italisht)

Orgesa Kodhelaj (fituese për përkthimin shqip-greqisht; Uarda Erebara (fituese për përkthimin shqip-anglisht)

Marrë nga ATSH

Rama i dorëzon pasaportën shqiptare ish-kryebashkiakut të Nju-Jorkut, Eric Adams

Kryeministri Edi Rama i dorëzoi sot në Tiranë ish-kryetarit të bashkisë së Nju-Jorkut, Eric Adams, kartën e identitetit dhe pasaportën…

Global 360

Kosova ende pa një marrëveshje për president, kush do ta drejtojë vendin?

Më 4 prill, Vjosa Osmani mbaron mandatin e saj si presidente

Diplovista

Pirdeni: Prioritet angazhimi i diasporës për përshpejtimin e integrimit në BE

Ministrja e Shtetit për Administratën Publike dhe Antikorrupsionin, Adea Pirdeni deklaroi sot se procesi i integrimit të Shqipërisë në Bashkimin…

Gjeopolitika

SPECIALE/ Mbahet në Pekin Simpoziumi i 10-të i Nivelit të Lartë Kinë-Vendet e Europës Qendrore dhe Lindore

“Kina dhe vendet e Evropës Qendrore dhe Lindore në një botë në ndryshim: zhvillim i përbashkët, e ardhme e përbashkët”.

OPED

“Shqipëria në BE, projekt më i madh se amaneti i Skënderbeut dhe Ismail Qemalit”

Fjala e plotë e Kryeministrit Edi Rama në Samitin e Diasporës

Profil

MILANO 2026 – BBC: Lara Colturi, skiatorja që po bën Shqipërinë krenare

Lara Colturi është vetëm 19 vjeçe, por ajo mund të bëjë historinë olimpike duke u bërë medalistja e parë e…

Masmedia

Rama i dorëzon pasaportën shqiptare ish-kryebashkiakut të Nju-Jorkut, Eric Adams

Kryeministri Edi Rama i dorëzoi sot në Tiranë ish-kryetarit të bashkisë së Nju-Jorkut, Eric Adams, kartën e identitetit dhe pasaportën…